Sabtu, 08 Oktober 2016

The Imitation of Christ [#12]

BOOK ONE

THOUGHTS HELPFUL IN
THE LIFE OF THE SOUL

The Twelfth Chapter
THE VALUE OF ADVERSITY


It is good for us to have trials and troubles at times, for they often remind us that we are on probation and ought not to hope in any worldly thing. It is good for us sometimes to suffer contradiction, to be misjudged by men even though we do well and mean well. These things help us to be humble and shield us from vainglory. When to all outward appearances men give us no credit, when they do not think well of us, then we are more inclined to seek God Who sees our hearts. Therefore, a man ought to root himself so firmly in God that he will not need the consolations of men.
   When a man of good will is afflicted, tempted, and tormented by evil thoughts, he realizes clearly that his greatest need is God, without Whom he can do no good. Saddened by his miseries and sufferings, he laments and prays. He wearies of living longer and wishes for death that he might be dissolved and be with Christ. Then he understands fully that perfect security and complete peace cannot be found on earth.

Source: A Kempis, Thomas. "The Imitation of Christ". Translated by Aloysius Croft and Harold Bolton. Dover Publications, Inc. 2003.

The Imitation of Christ [#11]

BOOK ONE

THOUGHTS HELPFUL IN
THE LIFE OF THE SOUL

The Eleventh Chapter
ACQUIRING PEACE AND ZEAL FOR PERFECTION


We should enjoy much peace if we did not concern ourselves with what others say and do, for these are no concern of ours. How can a man who meddles in affairs not his own, who seeks strange distractions, and who is little or seldom inwardly recollected, live long in peace?
   Blessed are the simple of heart for they shall enjoy peace in abundance.
   Why were some of the saints so perfect and so given to contemplation? Because they tried to mortify entirely in themselves all earthly desires, and thus they were able to attach themselves to God with all their heart and freely to concentrate their innermost thoughts.
   We are too occupied with our own whims and fancies, too taken up with passing things. Rarely do we completely conquer even one vice, and we are not inflamed with the desire to improve ourselves day by day; hence, we remain cold and indifferent. If we mortified our bodies perfectly and allowed no distraction to enter our minds, we could appreciate divine things and experience something of heavenly contemplation.
   The greatest obstacle, indeed, the only obstacle, is that we are not free from passions and lusts, that we do not try to follow the perfect way of the saints. Thus when we encounter some slight difficulty, we are too easily dejected and turn to human consolations. If we tried, however, to stand as brave men in battle, the help of the Lord from heaven would surely sustain us. For He Who gives us the opportunity of fighting for victory, is ready to help those who carry on and trust in His grace.
   If we let our progress in religious life depend on the observance of its externals alone, our devotion will quickly come to an end. Let us, then. lay the ax to the root that we may be freed from our passions and thus have peace of mind.
   If we were to uproot only one vice each year, we should soon become perfect. On the contrary, however, is often the case - we feel that we were better and purer in the first fervor of our conversion than we are after many years in the practice of our faith. Our fervor and progress ought to increase day by day; yet it is now considered noteworthy if a man can retain even a part of his first fervor.
   If we did a little violence to ourselves at the start, we should afterwards be able to do all things with ease and joy. It is hard to break old habits, but harder still to go against our will.
   If you do not overcome small, trifling things, how will you overcome the more difficult? Resist temptations in the beginning, and unlearn the evil habit lest perhaps, little by little, it lead to a more evil one.
   If you but consider what peace a good life will bring to yourself and what joy it will give to others, I think you will be more concerned about your spiritual progress.

Source: A Kempis, Thomas. "The Imitation of Christ". Translated by Aloysius Croft and Harold Bolton. Dover Publications, Inc. 2003.

The Imitation of Christ [#10]

BOOK ONE

THOUGHTS HELPFUL IN
THE LIFE OF THE SOUL

The Tenth Chapter
AVOIDING IDLE TALK


Shun the gossip of men as much as possible, for discussion of worldly affairs, even though sincere, is a great distraction inasmuch as we are quickly ensnared and captivated by vanity.
   Many a time I wish that I had held my peace and had not associated with men. Why, indeed, do we converse and gossip among ourselves when we so seldom part without a troubled conscience? We do so because we seek comfort from one another's conversation and wish to ease the mind wearied by diverse thoughts. Hence, we talk and think quite fondly of things we like very much or of things we dislike intensely. But, sad to say, we often talk vainly and to no purpose; for this external pleasure effectively bars inward and divine consolation.
   Therefore we must watch and pray lest time pass idly.
   When the right and opportune moment comes for speaking, say something that will edify.
   Bad habits and indifference to spiritual progress do much to remove the guard from the tongue. Devout conversation on spiritual matters, on the contrary, is a great aid to spiritual progress, especially when persons of the same mind and spirit associate together in God.

Source: A Kempis, Thomas. "The Imitation of Christ". Translated by Aloysius Croft and Harold Bolton. Dover Publications, Inc. 2003.

The Imitation of Christ [#9]

BOOK ONE

THOUGHTS HELPFUL IN
THE LIFE OF THE SOUL

The Ninth Chapter
OBEDIENCE AND SUBJECTION


It is a very great thing to obey, to live under a superior and not to be one's own master, for it is much safer to be subject than it is to command. Many live in obedience more from necessity than from love. Such become discontented and dejected on the slightest pretext; they will never gain peace of mind unless they subject themselves wholeheartedly for the love of God.
   Go where you may, you will find no rest except in humble obedience to the rule of authority. Dreams of happiness expected from change and different places have deceived many.
   Everyone, it is true, wishes to do as he pleases and is attracted to those who agree with him. But if God be among us, we must at times give up our opinions for the blessings of peace.
   Furthermore, who is so wise that he can have full knowledge of everything? Do not trust too much in your own opinions, but be willing to listen to those of others. If, though your own be good, you accept another's opinion for the love of God, you will gain much more merit; for I have often heard that it is safer to listen to advice and take it than to give it. It may happen, too, that while one's own opinion may be good, refusal to agree with others when reason and occasion demand it, is a sign of pride and obstinancy.

Source: A Kempis, Thomas. "The Imitation of Christ". Translated by Aloysius Croft and Harold Bolton. Dover Publications, Inc. 2003.

The Imitation of Christ [#8]

BOOK ONE

THOUGHTS HELPFUL IN
THE LIFE OF THE SOUL

The Eighth Chapter
SHUNNING OVER-FAMILIARITY


Do not open your heart to every man, but discuss your affairs with one who is wise and who fears God. Do not keep company with young people and strangers. Do not fawn upon the rich, and do not be fond of mingling with the great. Associate with the humble and the simple, with the devout and virtuous, and with them speak of edifying things. Be not intimate with any woman, but generally commend all good women to God. Seek only the intimacy of God and of His angels, and avoid the notice of men.
   We ought to have charity for all men but familiarity with all is not expedient. Sometimes it happens that a person enjoys a good reputation among those who do not know him, but at the same time is held in slight regard by those who do. Frequently we think we are pleasing others by our presence and we begin rather to displease them by the faults they find in us.

Source: A Kempis, Thomas. "The Imitation of Christ". Translated by Aloysius Croft and Harold Bolton. Dover Publications, Inc. 2003.

Sabtu, 21 Mei 2016

The Imitation of Christ [#7]

BOOK ONE

THOUGHTS HELPFUL IN
THE LIFE OF THE SOUL

The Seventh Chapter
AVOIDING FALSE HOPE AND PRIDE


Vain is the man who puts his trust in men, in created things.
   Do not be ashamed to serve others for the love of Jesus Christ and to seem poor in this world. Do not be self-sufficient but place your trust in God. Do what lies in your power and God will aid your good will. Put no trust in your own learning nor in the cunning of any man, but rather in the grace of God Who helps the humble and humbles the proud.
   If you have wealth, do not glory in it, nor in friends because they are powerful, but in God Who gives all things and Who desires above all to give Himself. Do not boast of personal stature or of physical beauty, qualities which are marred and destroyed by a little sickness. Do not take pride in your talent or ability, lest you displease God to Whom belongs all the natural gifts that you have.
   Do not think yourself better than others lest, perhaps, you be accounted worse before God Who knows what is in man. Do not take pride in your good deeds, for God's judgments differ from those of men and what pleases them often displeases Him. If there is good in you, see more good in others, so that you may remain humble. It does no harm to esteem yourself less than anyone else, but it is very harmful to think yourself better than even one. The humble live in continuous peace, while in the hearts of the proud are envy and frequent anger.

Source: A Kempis, Thomas. "The Imitation of Christ". Translated by Aloysius Croft and Harold Bolton. Dover Publications, Inc. 2003.

The Imitation of Christ [#6]

BOOK ONE

THOUGHTS HELPFUL IN
THE LIFE OF THE SOUL

The Sixth Chapter
UNBRIDLED AFFECTIONS


When a man desires a thing too much, he at once becomes ill at ease. A proud and avaricious man never rests, whereas he who is poor and humble of heart lives in a world of peace. An unmortified man is quickly tempted and overcome in small, trifling evils; his spirit is weak; in a measure carnal and inclined to sensual things; he can hardly abstain from earthly desires. Hence it makes him sad to forego them; he is quick to anger if reproved. Yet if he satisfies his desires, remorse of conscience overwhelms him because he followed his passions and they did not lead to the peace he sought.
   True peace of heart, then, is found in resisting passions, not in satisfying them. There is no peace in the carnal man, in the man given to vain attractions, but there is peace in the fervent and spiritual man.

Source: A Kempis, Thomas. "The Imitation of Christ". Translated by Aloysius Croft and Harold Bolton. Dover Publications, Inc. 2003.

Puri Batin [Ruangan Pertama, Bab 1, Pasal 4-9]

PURI BATIN
Teresa de Jesus

RUANGAN PERTAMA
BAB I


   4. Kedengarannya hal-hal yang dikemukakan di atas seolah-olah mustahil, dan ada baiknya kita tidak menyinggung perasaan orang-orang yang lemah. Kerugian yang diakibatkan ketidak percayaan ini tidak seberapa dibandingkan dengan bila kita gagal membantu dan mendorong mereka yang diberi anugerah ini, yang pasti akan bergembira mendengarnya. Dalam hati mereka akan ditimbulkan cintakasih yang besar akan Dia yang menyatakan kerahiman sebesar itu. Terlebih lagi, karena sekarang aku tahu, bahwa aku berbicara kepada orang-orang yang tidak demikian. Mereka tahu dan percaya bahwa Tuhan malahan memberikan bukti-bukti cintakasihNya yang jauh lebih besar lagi. Aku tahu, barang siapa tidak percaya akan hal ini, juga tidak akan mengalaminya. Bukankah Tuhan sangat berkenan kalau kita tidak membatasi karya-karyaNya? Para suster, janganlah mereka yang tidak dibimbing Tuhan melalui jalan ini berpikir seperti itu.
   5. Marilah sekarang kita kembali kepada puri kita yang amat indah dan mencoba melihat bagaimana caranya kita dapat memasukinya. Ah, seakan-akan aku mengatakan sesuatu yang bodoh sekali. Sudah jelas bahwa jiwa kita tak usah memasukinya, karena puri itu adalah diri kita sendiri. Sebagaimana juga tidak pantas berkata kepada seseorang supaya ia memasuki tempat di mana ia sudah berada. Tetapi anda mengerti bahwa kita dapat berada di suatu tempat dengan beberapa macam cara. Banyak jiwa berada di tembok sekeliling puri itu, di tempat para penjaga. Mereka merasa tidak penting untuk masuk ke dalamnya. Mereka tidak tahu gerangan yang terdapat di dalam rumah yang berharga itu, siapa penghuninya, dan berapa banyak ruangannya. Mungkin dalam buku-buku doa tertentu anda mendapat nasehat untuk mengheningkan diri. Justru itulah yang kumaksud.
   6. Baru-baru ini seorang yang amat terpelajar berkata bahwa orang-orang yang tidak menjalankan doa itu mirip suatu tubuh yang lumpuh. Kendatipun badan itu berlengan dan berkaki, namun ia tidak dapat menggunakannya. Ada jiwa yang sakit begitu parah, begitu biasa memandang barang-barang luarnya saja, sehingga tak dapat ditolong. Mereka seperti tidak mampu mengheningkan dirinya. Mereka mempunyai kebiasaan hanya berhubungan dengan binatang-binatang melata dan binatang-binatang lainnya yang berkeliaran di sekeliling puri itu, sehingga mereka sudah mirip sekali dengan binatang-binatang itu. Walaupun sebenarnya mereka amat kaya dan mampu untuk berbicara dengan Allah sendiri, namun tak dapat memperoleh pemecahan soalnya. Jika jiwa-jiwa ini tidak berusaha mengenal dan memperbaiki kehinaan, karena mereka tidak memperhatikan dirinya sendiri. Itulah yang terjadi dengan isteri Lot yang menoleh ke belakang (6).
   7. Sejauh saya dapat mengerti, pintu masuk puri ini adalah doa dan renungan tentang Tuhan. Tidak kukatakan doa batin atau doa lisan. Suatu doa yang sungguh-sungguh harus disertai renungan. Barangsiapa tidak memikirkan kepada siapa ia berbicara, apa yang dia minta, siapa yang minta itu dan kepada siapa dia minta, orang itu tidak berdoa, walaupun ia asyik menggerak-gerakkan bibirnya. Sebab walaupun kadang-kadang memang doa lisan itu merupakan doa, bahkan tanpa usaha untuk merenungkannya, maka hal itu adalah berkat saat-saat penyadaran yang sudah-sudah. Jika seseorang mempunyai kebiasaan bicara kepada Tuhan yang Maha Agung sama seperti ia bicara kepada pelayannya, tanpa memperhatikan ungkapannya yang tidak pantas, dan mengucapkan segala apa yang di bibirnya ataupun mengulangi sesuatu yang sudah dihafal, maka hal tersebut tak dapat kusebut doa. Semoga tak seorang Kristen pun berdoa seperti itu. Saya berharap agar Tuhan menolong jangan sampai ada seorang pun di antara kalian, para suster, yang berdoa seperti itu. Kalian sudah biasa sibuk dengan hal-hal yang batin. Ini baik sekali, supaya jangan berbuat yang tidak masuk akal seperti itu.
   8. Jadi kita tidak berbicara kepada jiwa-jiwa yang lumpuh ini. Jika bukan Tuhan sendiri yang datang dan memerintahkan mereka supaya bangun, seperti yang dilakukanNya terhadap pria yang sudah 30 tahun menunggu dekat tempat pemandian itu (7). Keadaan mereka itu buruk sekali dan terancam bahaya besar. Marilah kita sekarang bicara tentang orang-orang lain yang akhirnya masuk ke dalam puri itu. Walaupun amat disibukkan oleh dunia, namun mereka mempunyai keinginan-keinginan yang baik. Kadang-kadang, walaupun hanya sekali-sekali saja, mereka berdoa kepada Tuhan. Mereka memikirkan siapa mereka itu, tetapi tidak begitu teliti. Beberapa kali sebulan mereka berdoa, sambil hatinya dipenuhi seribu satu hal yang biasanya mengasyikkan mereka. Mereka amat lekat pada barang-barang itu, sebab di mana hartanya, di situ pun hati mereka berada (8). Memang kadang-kadang mereka ingat untuk melepaskan diri dari barang-barang itu. Pengenalan diri dan kesadaran bahwa mereka ada di jalan yang salah, sehingga mereka tidak menemukan pintu masuknya, sudah besar artinya. Akhirnya mereka sampai ke ruangan-ruangan pertama, yaitu ruangan-ruangan bawah. Akan tetapi semua binatang, yang ikut masuk bersama mereka, menghalangi, sehingga mereka tidak dapat menikmati keindahan puri itu dan menjadi tenang. Namun sudah besar artinya bahwa mereka sudah masuk.
   9. Putri-putriku, yang akan kukatakan ini akan terasa tidak pada tempatnya, karena berkat kebaikan Tuhan, kalian tidak termasuk golongan ini. Perlu kalian sabar, kalau tidak saya tidak dapat menerangkan bagimana saya memahami beberapa aspek batiniah tentang doa. Semoga Tuhan menolong supaya saya berhasil mengatakan barang sesuatu tentang doa. Yang hendak kuterangkan ini amat sukar dimengerti, jika belum mengalaminya. Kalau sudah mengalami anda mengerti bahwa hal itu sekurang-kurangnya harus disinggung. Semoga Tuhan, berkat kemurahanNya, berkenan melindungi kita terhadapnya.

----------
CATATAN:
(1) Yoh. 14:2
(2) Mengacu pada Kitab Amsal 8:31
(3) Keluaran 1:26-27
(4) Teresa berulang-ulang menggunakan perbandingan intan dan Puri. Di sini ia menggunakan keduanya. Sekarang ditekankan keindahannya, lain kali kekuatannya. Untuk setiap perbandingan digunakan sejumlah kata yang khas; istana, ruangan-ruangan, terang, raja, menggambarkan kekayaannya; pintu gerbang, pengawal-pengawal, perkelahian, musuh-musuh untuk mengingatkan puri dan perjuangan.
(5) Yoh. 9:2-3
(6) Kejadian 19:26
(7) Yoh. 5:2-8
(8) Mt. 6:21

-----
(Hak Cipta Biara Karmel - Lembang)

Sabtu, 14 Mei 2016

Puri Batin [Ruangan Pertama, Bab 1, Pasal 2-3]

PURI BATIN
Teresa de Jesus

RUANGAN PERTAMA
BAB I


   2. Sayang dan memalukan bahwa karena kesalahan sendiri kita tidak dapat mengerti dan tidak mengenal siapa kita. Putri-putriku, bila seseorang ditanyakan identitasnya tapi tidak mengetahuinya dan tidak tahu siapa ayah dan ibunya atau tanah airnya, bukankah orang itu membuktikan kepicikannya? Pasti bodoh sekali. Maka alangkah besar kebodohan kita kalau kita tidak berusaha untuk mengetahui identitas kita sendiri dan hanya terbatas pada tubuh saja. Kita sepintas lalu mengetahui bahwa kita mempunyai jiwa karena pernah mendengarnya dan karena hal itu diajarkan oleh iman. Akan tetapi, kekayaan yang dapat dimiliki jiwa itu, siapa yang mendiaminya, betapa berharganya, jarang-jarang saja kita ingat. Karena itu kita tidak terlalu memelihara keindahannya. Sebaliknya, kulit intan itu ataupun dinding luar puri tadi, yakni tubuh kita, menuntut seluruh perhatian kita (4).
   3. Seperti telah kukatakan, jiwa dapat kita bayangkan sebagai suatu puri yang memiliki banyak ruangan, sebagian terdapat di tingkat atas, sebagian di bawah, sebagian di sepanjang sisi kiri kanannya. Di pusatnya, di tengah-tengah ruangan lainnya, terdapat ruang utamanya, di mana terjadi hubungan yang paling mesra antara Tuhan dan jiwa kita. Untuk dapat memahami perbandingan ini hati anda harus terbuka.
   Barangkali melalui alat perbandingan ini Tuhan mau menjelaskan beberapa anugerah yang diberikannya kepada jiwa serta perbedaan anugerah-anugerah itu, sejauh yang dapat saya mengerti. Sebab jumlah anugerah itu begitu besar sehingga tak seorang pun dapat memahami semuanya itu, apalagi aku orang sehina ini. Andaikata Tuhan memberikan anugerah itu kepada anda, maka kesadaran bahwa hal yang demikian ini tidak mustahil, dapat meneguhkan anda. Andaikata tidak, anda akan memuji kemahabaikanNya. Sebab, sebagaimana memandang hal-hal surgawi seperti dinikmati mereka yang sudah ada di surga tidak merugikan kita melainkan malah menggembirakan, maka demikian pula jika kita berusaha mencapai hal yang sudah dinikmati mereka tidak akan merugikan, kalau kita menyadari bahwa Tuhan yang Maha Agung itu dapat memberikannya kepada cacing-cacing tanah yang berbau busuk di dunia ini; pun tidak akan merugikan kita kalau mencintai yang Mahabaik dan Maharahim itu.
   Saya merasa pasti bahwa barangsiapa merasa tersinggung karena mendengar adanya kemungkinan bahwa Tuhan menganugerahkan kurnia itu di dunia ini, orang itu terlalu kurang memiliki kerendahan hati dan cinta terhadap sesama. Kalau tidak, mengapa kita tidak bergembira karena Tuhan menganugerahkan kurnia itu kepada salah seorang saudara kita, karena Dia pun bebas untuk menganugerahkannya kepada kita? Mengapa tidak bersukacita karena Sri Baginda menyatakan keagunganNya entah kepada siapa saja? Sebab kadang-kadang Dia berbuat demikian hanya untuk menunjukkan keagunganNya, seperti dikatakanNya tentang orang buta yang dicelikkan matanya itu. Para Rasul lalu bertanya apakah orang ini buta karena dosanya sendiri ataukah karena dosa orang tuanya (5).
   Dapat terjadi bahwa orang yang diberi kurnia itu tidak lebih suci dari orang-orang yang tidak diberi anugerah itu. Tuhan hanya menghendaki supaya kita mengenal keagunganNya, seperti Rasul Paulus dan Santa Magdalena, agar kita memuji Dia dalam makhluk-makhlukNya.

-----
(Hak Cipta Biara Karmel - Lembang)

Senin, 02 Mei 2016

Puri Batin [Ruangan Pertama, Bab 1, Pasal 1]

PURI BATIN
Teresa de Jesus

RUANGAN PERTAMA
BAB I

Suatu perbandingan untuk membantu mengerti keelokan dan kemuliaan jiwa kita. Suatu ulasan mengenai manfaat yang kita peroleh dari menyadari anugerah-anugerah Tuhan dan doa sebagai pintu gerbang Puri Batin.

   1. Hari ini kuminta supaya Tuhan berbicara melalui diriku. Aku tak tahu apa yang harus kukatakan, atau bagaimana aku harus menjalankan tugas ini. Lalu kulihat sesuatu yang akan kukatakan dan yang dari awal mula akan menjadi dasar tulisan ini, yaitu, kita dapat memandang jiwa kita sebagai suatu puri yang dibuat dari intan tunggal atau batu hablur yang amat jernih. Di dalamnya ada banyak pelataran atau ruangan sebagaimana di surga ada banyak ruangan (1).
   Sebab, kalau kita renungkan baik-baik, para suster, jika seorang yang jujur itu tak lain dari pada suatu taman firdaus di mana Tuhan suka berdiam, demikian sabda Tuhan (2). Bagaimana seyogianya kita membayangkan suatu ruangan yang berkenan pada seorang raja yang begitu berkuasa, begitu bijaksana, begitu murni, dan memiliki segala kebaikan? Aku tak mengenal sesuatu yang dapat dibandingkan dengan keelokan dan keterbukaan suatu jiwa. Sungguh, betapa tajamnyapun akal budi kita, tidak akan dapat memahaminya, seperti juga kita tak dapat memahami Allah. DikatakanNya sendiri bahwa kita diciptakan menurut citra dan kesamaanNya (3). Nah, jika demikian halnya, dan memang demikian, maka tak ada alasan untuk berlelah-lelah karena mau memahami keindahan puri itu. Oleh karena puri itu ciptaan Allah, maka antara Dia dan puri itu ada perbedaan yang sama besarnya, seperti antara Pencipta dan makhluk ciptaan. Maka cukuplah kalau kita menyadari bahwa jiwa diciptakan Allah, maka antara Dia dan puri itu ada perbedaan yang sama besarnya, seperti antara Pencipta dan makhluk ciptaan. Maka cukuplah kalau kita menyadari bahwa jiwa diciptakan Tuhan menurut citraNya untuk dapat mengerti betapa sulitnya memahami kemuliaan dan keindahannya.

-----
(Hak Cipta Biara Karmel - Lembang)

Minggu, 01 Mei 2016

Puri Batin [Pengantar]

PURI BATIN
Teresa de Jesus

PENGANTAR

   Uraian ditulis oleh Teresa-de-Jesus, seorang rubiah Santa Perawan Maria dari Gunung Karmel, bagi sesama suster dan pengikut-pengikutnya, yakni Para Rubiah Karmel, OCD (1). Karangan disusun dalam bentuk suatu ulasan rohani, yang diberi judul Puri Batin. Tentang ulasannya pengarang menjelaskan beberapa hal berikut.
   1. Bagiku, menulis tentang doa merupakan suatu pekerjaan yang lebih berat dari banyak pekerjaan yang ditugaskan kepada saya. Pertama, Tuhan tidak memberikan inspirasi ataupun keinginan kepada saya untuk menulisnya. Kedua, sudah tiga bulan lamanya kepalaku terasa lemah sekali dan berat, sehingga menulis urusan-urusan penting sekalipun terasa amat susah.
   Tetapi karena saya sadar bahwa hal-hal yang nampaknya mustahil dapat menjadi mudah berkat ketaatan, maka saya memutuskan mau melaksanakannya dengan gembira, walaupun sebenarnya tubuhku merasa amat lemah. Sebab memang Tuhan tidak mengurniakan kebajikan yang cukup besar kepadaku sehingga saya dapat menerima dengan baik penyakit yang kuidap terus menerus. Dan saya harus berjuang dengan keras supaya dapat menjalankan semua kesibukan-kesibukan saya. Semoga Tuhanlah yang berkarya. Dia sudah membantu aku dalam hal-hal yang jauh lebih besar dari pada tugas ini. Aku percaya akan kerahimanNya.
   2. Saya merasa tidak banyak yang dapat saya tambahkan pada tulisan-tulisan saya terdahulu. Malahan saya takut bahwa hampir semuanya sama saja. Sebab saya sungguh-sungguh sama seperti burung-burung yang diajar berbicara: mereka tidak tahu lebih dari apa yang diajarkan kepada mereka ataupun yang didengar mereka.
   Jika Tuhan mau bahwa saya mengatakan suatu hal yang baru, Dia juga akan menyampaikannya kepada saya, dan bila Dia mau mengingatkan saya hal-hal yang sudah saya katakan di tempat-tempat lain, saya pun sudah merasa puas. Daya ingat saya sudah amat buruk, sehingga saya sudah akan senang kalau dapat menemukan kembali apa yang pernah kukatakan dan yang barangkali sudah hilang (2). Akan tetapi, kalaupun Tuhan tidak mengingatkan saya kembali, saya akan tetap merasa beruntung, karena demi ketaatan saya sudah bersusah payah dan sakit kepalaku bertambah, bahkan pun bila seandainya tidak ada orang yang memperoleh manfaat dari apa yang telah kukatakan.
   3. Pada hari ini, hari raya Tritunggal Mahakudus, 2 Juni 1577, saya mulai memenuhi janjiku di biara Karmel San Yose di Toledo. Sekarang saya berada di sini, dan dalam segala-galanya yang akan saya katakan, saya tunduk kepada mereka yang memberikan tugas menulis kepada saya. Mereka itu amat terpelajar. Andaikata saya mengatakan sesuatu yang tidak sesuai dengan ajaran Gereja Katolik Roma, maka itu terjadi karena kebodohanku, bukannya karena maksud jahat. Percayalah, saya selalu tunduk kepada Gereja seperti biasanya, karena kebaikan Tuhan. Terpuji dan terberkatilah kiranya Dia senantiasa. Amin.
   4. Mereka, yang menugaskan saya untuk menulis tentang doa, mengatakan bahwa perlu ada orang yang menerangkan beberapa hal mengenai doa yang masih kurang jelas bagi suster-suster Biara Santa Maria dari Gunung Karmel. Menurut pendapat mereka, seorang wanita dapat mengerti lebih baik wanita-wanita lain, dan karena wanita-wanita lain itu mencintai aku, maka mereka akan lebih terbuka bagi kata-kataku. Karena itu mereka merasa penting bahwa aku membahasnya. Karena itu saya akan membicarakan segala apa yang kutulis.
   Menurut perasaan saya, tidak masuk akal untuk berpendapat bahwa tulisan saya akan dapat bermanfaat bagi orang-orang lain. Saya merasa sudah berhasil seandainya tulisan ini dapat membantu biar satu orang saja untuk sekedar lebih memuji Tuhan. Tuhan tahu betul bahwa saya tidak mempunyai tujuan lain selain dari pada itu. Jelas kiranya, bahwa bila saya berhasil menerangkan sesuatu dengan baik, hal itu bukanlah keberhasilan saya sendiri. Tidak ada alasan untuk berpendapat lain, kecuali kalau mereka sama bodohnya dengan saya, selain dari Tuhan yang memberikannya karena kerahimanNya.

-----
Catatan:
(1)   OCD: singkatan dari Ordo Carmelitarum Discalceatorum, artinya: Ordo Karmel Tak Bersepatu.
(2)   Mengacu pada Riwayat Hidupnya yang jatuh ke tangan inkwisisi.

(Hak Cipta Biara Karmel - Lembang)

Puri Batin [Pendahuluan]

PURI BATIN
Teresa de Jesus

PENDAHULUAN

Kita terpanggil untuk memutukan hidup. Temuan-temuan teknologi yang canggih termasuk perangkat informatika telah terbukti menolong kita untuk memutukan hidup ini. Di tengah kesibukan pembangunan dan kemudahan-kemudahan yang diberikan oleh kemajuan itu kita gembira melihat berkembangnya arus kebangunan rohani di hampir semua penjuru dunia, tidak terkecuali di Indonesia. Perhatian yang semakin besar akan hal-hal bukan teknologis hasil rekayasa manusia mengingatkan kita kembali akan keluhuran manusia yang tidak terbatas pada hasil kemajuan yang dapat dijamah. Mutu akhir hidup manusia tidak terikat pada kemajuan pembangunan lahir.
   Menyokong kerangka pikir di atas, kami menyambut gembira diterbitkannya karya besar St. Teresa ini. Sementara orang berpendapat bahwa tulisan St. Teresa hanya cocok bagi mereka yang memandang dunia ini dengan sebelah mata dan tidak patut dibaca oleh mereka yang sibuk untuk memajukan hidup manusia. Pendapat itu benar kalau memang nilai manusia itu hanya ditentukan oleh majunya teknologi yang diciptakannya dan oleh banyaknya barang yang dimilikinya. Namun bila kita yakin bahwa manusia itu jauh lebih tinggi dan luhur nilainya, maka penerbitan buku ini patut dihargai sebagai upaya untuk memajukan hidup manusia seutuhnya.
   Persatuan dan kebahagiaan hidup bersama Allah Maha pencipta bukanlah hanya tujuan hidup mereka yang mengasingkan diri bertapa di puncak gunung, tetapi adalah juga tujuan hidup dan sekaligus nilai tertinggi hidup setiap orang Kristen dan semua orang yang mengimani dirinya sebagai makhluk ciptaan. Dari awal sampai akhir buku ini secara mendalam sekali mengulas hidup persatuan rohani dengan Tuhan dengan cara yang hanya dapat diutarakan oleh seorang yang pengalamannya dalam hal itu sungguh kaya dan mendalam.
   Diterjemahkan dengan bahasa yang sederhana, uraian-uraian yang pada dasarnya sangat rumit dapat diikuti dengan mudah dan dicerna sambil menimba kekayaan anugerah Tuhan yang terkandung di dalamnya. Dan bila dibaca dengan hati yang terbuka, kita akan diperkenalkan dengan suatu harta yang tidak boleh tidak memberi nilai lebih kepada hidup ini.
   Kami percaya, bahwa buku ini adalah suatu sumbangan tak ternilai kepada upaya memajukan hidup manusia seutuhnya. Dan seperti di abad-abad yang lampau, buku ini dapat pula menjadi sumber inspirasi bagi siapa saja yang tidak merasa puas hanya dengan kemajuan teknologi, betapapun canggihnya. Kami berharap buku ini akan menjadi panduan bagi mereka yang ingin menemukan nilai lebih di dalam hidup manusia. Kehidupan bersama Allah.
Semoga!
1992
Mgr. A. Djojosiswojo, pr.
Uskup Bandung
-----
(Hak Cipta Biara Karmel - Lembang)

Puri Batin [Prakata]

PURI BATIN
Teresa de Jesus

PRAKATA

St. Teresa de Jesus atau Teresa de Avila, adalah seorang mistik yang terkenal. Bukan saja di kalangan umat Katolik, melainkan tulisan-tulisannya juga dibaca oleh mereka yang beragama lain seperti Kristen, Hindu, Budha, Yogi. Pernah seorang guru Raja Yogi menemui saya, dan ternyata ia sudah membaca semua karya tulis dari Teresa. Memang, untuk mengerti ajarannya sudah teralih dalam bahasa Indonesia.
   Mengapa dalam buku ini, Teresa menggunakan gambaran sebuah PURI sebagai lambang jiwa? Beberapa unsur yang mempengaruhi dia:
   1. Teresa lahir di Avila, kota para ksatria yang seluruhnya dikelilingi sebuah benteng yang kokoh kuat, seperti dapat anda lihat pada gambar cover; seluruh kota Avila (lama) nampaknya bagaikan satu puri raksasa yang megah, yang tak mungkin tidak menarik perhatian setiap orang yang datang ke sana.
   2. Di seluruh Spanyol terdapat banyak puri-puri yang indah dan dahsyat. Di kota Avila pun masih ada puri-puri milik kaum bangsawan. Mungkin masih ada kaitannya dengan Teresa?
   Bedanya puri-puri di Spanyol dari pada yang ada di Eropa Barat, ialah di Spanyol kebanyakan dibangun di atas bukit/padas yang tinggi, sehingga tidak perlu dibuat parit yang dalam di sekelilingnya seperti di Eropa Barat itu. Karena lokasinya yang tinggi, bila ada musuh datang, cepat terlihat dan mudah ditembaki, jika berani mendekat, dari atas dapat digulingkan batu-batu besar untuk menghancurkannya.
   3. Puri-puri itu merupakan bangunan-bangunan yang paling indah dan berharga, maka Teresa membandingkan jiwa manusia dengan sebuah puri yang terbuat dari hablur/kristal, yaitu bahan yang sangat mahal.
   4. Teresa hidup dari tahun 1515-1582, sementara Spanyol mengalami masa kejayaannya. Raja memiliki kuasa yang sangat besar dalam kenegaraan maupun dalam bidang agama. Maka Raja dipakainya sebagai lambang Tuhan, Raja di Raja, yang maha kuasa, maha kaya. Teresa menggunakan sapaan Sri Baginda bagi Tuhan.
   5. Teresa mempunyai relasi pribadi dengan raja Spanyol, Philip II. Tetapi juga ia sering diminta datang ke puri-puri milik putri-putri raja, yang membutuhkan hiburannya. Sehingga ia cukup akrab dengan suasana di istana, puri-puri kediaman mereka, cara-cara penjagaannya, bahaya-bahayanya dan cara-cara mengatasinya.
   Sekedar untuk mempermudah mengikuti perjalanan melalui ruangan-ruangan dalam puri itu, dapat anda bayangkan sebuah bangunan yang sedikit mirip candi Borobudur. Dengan perbedaan, bahwa Borobudur hanya mempunyai emper, sedangkan sebuah puri mempunyai banyak sekali ruangan. Gedungnya bertingkat-tingkat sampai pada menara-menara yang amat tinggi. Ruangan raja, adalah yang terpenting, terindah, teraman, biasanya di tengah-tengah. Itu adalah pusat seluruh bangunan. Untuk keamanan ditempatkan banyak sekali pos penjagaan, terlebih di bagian luar. Pada umumnya untuk mencapai ruang raja tersebut, orang harus melalui ruangan-ruangan lain yang mengelilinginya.
   Teresa membandingkan jiwa dengan puri yang "berlantai" 7. Tiap "lantai" atau ruang itu mempunyai banyak ruangan-ruangan lagi. Sedang di ruang ketujuh itulah Raja bersemayam, jadi di lubuk jiwa kita yang terdalam. Bila orang sampai ke situ, amanlah ia, bebas dari segala bahaya, berbahagia menikmati kehadiran Raja berhadapan muka.
   Puri Batin diselesaikan di biara yang pertama didirikan Teresa, biara San Jose di Avila. Ia mulai menulis pada Pesta Tritunggal 1577 di Karmel, Toledo. Ketika memulainya, ia sangat enggan dan merasa berat sekali. Sementara mengerjakannya, ia mengalami tangannya "dikemudikan" oleh Roh Kudus, sehingga berjalan dengan amat lancar. Selesai 29 Nopember 1577, jadi memakan waktu 6 bulan saja! Padahal karya ini oleh para ahli dinilai sebagai karya mistika yang top.
   Untuk menterjemahkannya ke dalam bahasa Indonesia menelan amat banyak waktu. Sebenarnya sudah selesai tahun 1982. Namun sulit sekali mendapatkan orang untuk "mengedit"nya. Maka tertunda sampai 10 tahun, Puji Tuhan, karena akhirnya dapat dicetak tahun 1992 ini. Semoga bermanfaat bagi banyak orang.
   Semua saran dan koreksi akan diterima dengan hati terbuka.

Terima kasih banyak,

(Sr. Marie Terese, OCD)
Lembang, 12 April 1992
-----
(Hak Cipta Biara Karmel - Lembang)

Jumat, 25 Maret 2016

The Imitation of Christ [#5]

BOOK ONE

THOUGHTS HELPFUL IN
THE LIFE OF THE SOUL

The Fifth Chapter
READING THE HOLY SCRIPTURE


Truth, not eloquence, is to be sought in reading the Holy Scriptures; and every part must be read in the spirit in which it was written. For in the Scriptures we ought to seek profit rather than polished diction.
   Likewise, we ought to read simple and devout books as willingly as learned and profound ones. We ought not to be swayed by the authority of the writer, whether he be a great literary light or an insignificant person, but by the love of simple truth. We ought not to ask who is speaking, but mark what is said. Man pass away, but the truth of the Lord remains forever. God speaks to us in many ways without regard for persons.
   Our curiosity often impedes our reading of the Scriptures, when we wish to understand and mull over what we ought simply to read and pass by.
   If you would profit from it, therefore, read with humility, simplicity, and faith, and never seek a reputation for being learned. Seek willingly and listen attentively to the words of the saints; do not be displeased with the sayings of the ancients, for they were not made without purpose.

Source: A Kempis, Thomas. "The Imitation of Christ". Translated by Aloysius Croft and Harold Bolton. Dover Publications, Inc. 2003.

Kata-kata Bijak Para Bapa Padang Gurun [#13]

Kata-kata Bijak
Para Bapa Padang Gurun
dari Abad IV

Apophthegmata Patrum
#13

     Seorang saudara pergi ke Abbas Musa di Skete, dan meminta kata-kata yang berguna kepadanya. Orang tua itu berkata kepadanya: "Pergilah, duduklah di dalam selmu, maka selmu akan mengajarkan segala sesuatu kepadamu."
Abbas Musa dari Ethiopia
Source: Merton, Thomas. "The Wisdom of the Desert: Sayings from the Desert Fathers of Fourth Century." Translated by OCSO Gedono, 2006.

Kata-kata Bijak Para Bapa Padang Gurun [#12]

Kata-kata Bijak
Para Bapa Padang Gurun
dari Abad IV

Apophthegmata Patrum
#12

     Abbas Arsenius ketika masih berdiam di istana raja berdoa kepada Tuhan katanya: "Tuhan bimbinglah aku pada keselamatan." Dan datanglah suara yang berkata kepadanya: "Arsenius, pergilah segera dari orang-orang ini dan kamu akan selamat." Dan waktu sedang memeluk hidup monastik, sekali lagi ia berdoa dengan kata-kata yang sama. Ia mendengar suara yang berkata kepadanya: "Arsenius, pergilah segera ke dalam keheningan, beristirahatlah dalam doa: itulah akar hidup tidak berdosa."
Abbas Arsenius Agung
Source: Merton, Thomas. "The Wisdom of the Desert: Sayings from the Desert Fathers of Fourth Century." Translated by OCSO Gedono, 2006.

Kata-kata Bijak Para Bapa Padang Gurun [#11]

Kata-kata Bijak
Para Bapa Padang Gurun
dari Abad IV

Apophthegmata Patrum
#11

     Abbas Antonius berkata: "Sebagaimana ikan akan segera mati jika tetap berada di atas tanah yang kering, demikian juga seorang rahib jika tinggal jauh dari selnya atau hidup bersama orang-orang duniawi, mereka akan kehilangan kebulatan hatinya untuk bertekun dalam doa sendirian. Untuk itu, sebagaimana ikan harus kembali ke laut, demikian juga rahib harus kembali ke dalam selnya. Kalau ia tetap tinggal di luar ia akan lupa menjaga hidup batinnya."

Abbas Antonius
Source: Merton, Thomas. "The Wisdom of the Desert: Sayings from the Desert Fathers of Fourth Century." Translated by OCSO Gedono, 2006.

Sabtu, 12 Maret 2016

The Imitation of Christ [#4]

BOOK ONE

THOUGHTS HELPFUL IN
THE LIFE OF THE SOUL

The Fourth Chapter
PRUDENCE IN ACTION


Do not yield to every impulse and suggestion but consider things carefully and patiently in the light of God's will. For very often, sad to say, we are so weak that we believe and speak evil of others rather than good. Perfect men, however, do not readily believe every talebearer, because they know that human frailty is prone to evil and is likely to appear in speech.
   Not to act rashly or to cling obstinately to one's opinion, not to believe everything people say or to spread abroad the gossip one has heard, is great wisdom.
    Take counsel with a wise and conscientious man. Seek the advice of your betters in preference to following your own inclinations.
   A good life makes a man wise according to God and gives him experience in many things, for the more humble he is and the more subject to God, the wiser and the more at peace he will be in all things.

Source: A Kempis, Thomas. "The Imitation of Christ". Translated by Aloysius Croft and Harold Bolton. Dover Publications, Inc. 2003.

Kata-kata Bijak Para Bapa Padang Gurun [#10]

Kata-kata Bijak
Para Bapa Padang Gurun
dari Abad IV

Apophthegmata Patrum
#10

     Seorang penatua berkata: "Jauhkan dari dirimu keyakinan yang gegabah, kekanglah lidah dan perutmu serta berpantanglah dari anggur. Dan jika seseorang berkata kepadamu tentang hal apa pun jangan membantahnya. Tetapi jika ia berkata sepantasnya, katakan: ya. Jika ia berkata keliru katakan kepadanya: Engkau tahu apa yang kaukatakan. Tetapi jangan berdebat dengannya tentang apa yang ia katakan itu. Dengan demikian pikiranmu akan damai."

Abbas Ishak dari Syria
Source: Merton, Thomas. "The Wisdom of the Desert: Sayings from the Desert Fathers of Fourth Century." Translated by OCSO Gedono, 2006.

Kata-kata Bijak Para Bapa Padang Gurun [#9]

Kata-kata Bijak
Para Bapa Padang Gurun
dari Abad IV

Apophthegmata Patrum
#9

     Seorang penatua berkata: "Inilah pekerjaan rahib seumur hidup: taat, meditasi, tidak mengadili orang lain, tidak mencerca, tidak mengeluh. Karena ada tertulis: Kamu yang mencintai Tuhan, bencilah kejahatan. Maka inilah hidup rahib: tidak bersepakat dengan orang yang tidak adil, tidak melihat kejahatan dengan matanya, tidak memuaskan rasa ingin tahunya, tidak menyelidiki atau mendengarkan urusan orang lain. Tidak mengambil sesuatu pun yang bukan miliknya, tetapi suka memberi kepada orang lain. Tidak menjadi sombong dalam hatinya, tidak menjelekkan orang lain dalam pikirannya. Tidak mengisi perutnya sampai penuh, tetapi dalam segala hal bertindak dengan bijaksana. Sesungguhnya, dalam semuanya ini engkau adalah rahib."

Abbas Yosef dari Thebes
Source: Merton, Thomas. "The Wisdom of the Desert: Sayings from the Desert Fathers of Fourth Century." Translated by OCSO Gedono, 2006.

Minggu, 06 Maret 2016

The Imitation of Christ [#3]

BOOK ONE

THOUGHTS HELPFUL IN
THE LIFE OF THE SOUL

The Third Chapter
THE DOCTRINE OF TRUTH


Happy is he to whom truth manifests itself, not in signs and words that fade, but as it actually is. Our opinions, our senses often deceive us and we discern very little.
   What good is much discussion of involved and obscure matters when our ignorance of them will not be held against us on Judgment Day? Neglect of things which are profitable and necessary and undue concern with those which are irrelevant and harmful, are great folly.
    We have eyes and we do not see.
    What, therefore, have we to do with questions of philosophy? He to whom the Eternal Word speaks is free from theorizing. For from this Word are all things and of Him all things speak - the Beginning Who also speaks to us. Without this Word no man understands or judges aright. He to whom it becomes everything, who traces all things to it and who sees all things in it, may ease his heart and remain at peace with God.
   O God, You Who are the truth, make me one with You in love everlasting. I am often worried by the many things I hear and read, but in You is all that I long for. Let the learned be still, let all creatures be silent before You; do You alone speak to me.
   The more recollected a man is, and the more simple of heart he becomes, the easier he understands sublime things, for he receives the light of knowledge from above. The pure, simple, and steadfast spirit is not distracted by many labors, for he does them all for the honor of God. And since he enjoys interior peace he seeks no selfish end in anything. What, indeed, gives more trouble and affliction than uncontrolled desires of the heart?
   A good and devout man arranges in his mind the things he has to do, not according to the whims of evil inclination but according to the dictates of right reason. Who is forced to struggle more than he who tries to master himself? This ought to be our purpose, then: to conquer self, to become stronger each day, to advance in virtue.
   Every perfection in this life has some imperfection mixed with it and no learning of ours is without some darkness. Humble knowledge of self is a surer path to God than the ardent pursuit of learning. Not that learning is to be considered evil, or knowledge, which is good in itself and so ordained by God; but a clean conscience and virtuous life ought always to be preferred. Many often err and accomplish little or nothing because they try to become learned rather than to live well.
  If men used as much care in uprooting vices and implanting virtues as they do in discussing problems, there would not be so much evil and scandal in the world, or such laxity in religious organizations. On the day of judgment, surely, we shall not be asked what we have read but what we have done; not how well we have spoken but how well we have lived.
   Tell me, were now are all the masters and teachers whom you knew so well in life and who were famous for their learning? Others have already taken their places and I know not whether they ever think of their predecessors. During life they seemed to be something; now they are seldom remembered. How quickly the glory of the world passes away! If only their lives had kept pace with their learning, then their study and reading would have been worth while.
   How many there are who perish because of vain worldly knowledge and too little care for serving God. They became vain in their own conceits because they chose to be great rather than humble.
   He is truly great who has great charity. He is truly great who is little in his own eyes and makes nothing of the highest honor. He is truly wise who looks upon all earthly things as folly that he may gain Christ. He who does God's will and renounces his own is truly very learned.

Source: A Kempis, Thomas. "The Imitation of Christ". Translated by Aloysius Croft and Harold Bolton. Dover Publications, Inc. 2003.

Jumat, 04 Maret 2016

Kata-kata Bijak Para Bapa Padang Gurun [#8]

Kata-kata Bijak
Para Bapa Padang Gurun
dari Abad IV

Apophthegmata Patrum
#8

     Suatu hari beberapa saudara keluar dari biara untuk mengunjungi beberapa pertapa yang hidup di padang gurun. Mereka datang pada seorang pertapa yang menerima mereka dengan gembira, dan ketika melihat bahwa mereka capai, maka ia mengundang mereka untuk makan sebelum waktunya dan menghidangkan semua yang dimilikinya. Tetapi pada malam hari ketika pergi tidur, pertapa itu mendengar percakapan di antara para senobit itu yang berkata: "Para pertapa eremit ini makan lebih banyak dari yang biasa kita makan di biara." Ketika fajar tiba, para tamu itu siap untuk mengunjungi pertapa lain dan ketika mereka akan pergi, tuan rumah itu berkata: "Sampaikan salamku kepada dia, dan berikan pesan ini kepadanya: 'Hati-hati, jangan memberi air pada sayur-sayuran'."
     Ketika mereka sampai ke pertapaan yang dituju, maka disampaikannya pesan tersebut, dan pertapa kedua ini mengerti apa maksud kata-kata itu. Maka ia mempersilakan para pengunjung itu duduk dan mengajaknya menganyam keranjang, ia pun duduk menemani mereka sambil bekerja terus tanpa berhenti. Pada sore hari ketika tiba waktunya untuk menyalakan lampu, ia menambahkan beberapa mazmur melebihi jumlah yang biasa didoakannya, sesudah itu ia berkata kepada mereka: "Di sini kami tidak biasa makan setiap hari, tetapi karena anda sekalian telah berjalan jauh, maka pantaslah untuk menghidangkan makan malam kecil sebagai gantinya." Kemudian ia memberi mereka roti kering dan garam, dan selanjutnya berkata: "Inilah suguhan istimewa bagi anda sekalian," lalu menambahkan sedikit saus cuka, garam dan minyak ke atas roti mereka. Sesudah makan malam, mereka bangkit kembali dan mulai bermazmur lagi dan terus berdoa sampai menjelang fajar. Pada saat itu pertapa itu berkata: "Baiklah, kita tidak dapat menyelesaikan doa kita yang biasa, mengingat anda sekalian lelah karena perjalanan. Lebih baik kalian beristirahat sebentar."
     Dan ketika pagi hari tiba, mereka semua ingin segera meninggalkan pertapa itu, tetapi ia tidak memperbolehkan mereka pergi. Ia tetap bertahan dengan kata-katanya: "Tinggallah bersamaku sebentar. Aku tidak dapat membiarkan kalian pergi begitu cepat, cinta kasih meminta agar aku menahan anda sekalian selama dua atau tiga hari." Mendengar kata-katanya itu, mereka berusaha menahan diri dan menunggu sampai gelap tiba, kemudian mereka melarikan diri di dalam kegelapan malam.

Abbas Arsenius dan Makarius
Source: Merton, Thomas. "The Wisdom of the Desert: Sayings from the Desert Fathers of Fourth Century." Translated by OCSO Gedono, 2006.

Minggu, 28 Februari 2016

Kata-kata Bijak Para Bapa Padang Gurun [#7]

Kata-kata Bijak
Para Bapa Padang Gurun
dari Abad IV

Apophthegmata Patrum
#7

     Seorang saudara bertanya kepada salah seorang penatua: "Bagaimana takut akan Allah masuk ke dalam diri seseorang?" Dan orang tua itu menjawab: "Jika orang itu memiliki semangat rendah hati dan miskin, dan tidak mengadili orang lain, itulah bagaimana takut akan Allah dapat masuk ke dalam dirinya."

Abbas Musa dari Afrika
Source: Merton, Thomas. "The Wisdom of the Desert: Sayings from the Desert Fathers of Fourth Century." Translated by OCSO Gedono, 2006.

Kata-kata Bijak Para Bapa Padang Gurun [#6]

Kata-kata Bijak
Para Bapa Padang Gurun
dari Abad IV

Apophthegmata Patrum
#6

     Mereka mengatakan tentang Abbas Pambo yang dalam saat terakhir sebelum meninggal dunia berkata kepada para orang suci yang berdiri di dekatnya: "Sejak aku datang di tempat di padang gurun ini, dan membangun sebuah sel bagiku, aku tidak ingat pernah makan roti yang tidak dihasilkan oleh kerja tanganku sendiri. Aku juga tidak ingat pernah mengatakan sesuatu yang karenanya aku telah menyesal, bahkan sampai saat ini. Dan sekarang aku pergi kepada Tuhan sebagai seseorang yang belum memulai pengabdianku kepada Allah."

Abbas Pambo
Source: Merton, Thomas. "The Wisdom of the Desert: Sayings from the Desert Fathers of Fourth Century." Translated by OCSO Gedono, 2006.

Kata-kata Bijak Para Bapa Padang Gurun [#5]

Kata-kata Bijak
Para Bapa Padang Gurun
dari Abad IV

Apophthegmata Patrum
#5

     Abbas Pastor berkata: "Ada dua hal yang di atas segalanya harus dibenci oleh seorang rahib, sebab dengan membencinya ia dapat menjadi bebas di dunia ini." Seorang saudara bertanya: "Apakah kedua hal tersebut?" Orang tua itu menjawab: "Hidup mudah dan kebanggaan yang sia-sia."
Abbas Pakomius
Source: Merton, Thomas. "The Wisdom of the Desert: Sayings from the Desert Fathers of Fourth Century." Translated by OCSO Gedono, 2006.

Sabtu, 27 Februari 2016

The Imitation of Christ [#2]

BOOK ONE

THOUGHTS HELPFUL IN
THE LIFE OF THE SOUL

The Second Chapter
HAVING A HUMBLE OPINION OF SELF


Every man naturally desires knowledge; but what good is knowledge without fear of God? Indeed a humble rustic who serves God is better than a proud intellectual who neglects his soul to study the course of the stars. He who knows himself well becomes mean in his own eyes and is not happy when praised by men.
     If I knew all things in the world and had not charity, what would it profit me before God Who will judge me by my deeds?
     Shun too great a desire for knowledge, for in it there is much fretting and delusion. Intellectuals like to appear learned and to be called wise. Yet there are many things the knowledge of which does little or no good to the soul, and he who concerns himself about other things than those which lead to salvation is very unwise.
     Many words do not satisfy the soul; but a good life eases the mind and a clean conscience inspires great trust in God.
     The more you know and the better you understand, the more severely will you be judged, unless your life is also the more holy. Do not be proud, therefore, because of your learning or skill. Rather, fear because of the talent given you. If you think you know many things and understand them well enough, realize at the same time that there is much you do not know. Hence, do not affect wisdom, but admit your ignorance. Why prefer yourself to anyone else when many are more learned, more cultured than you?
     If you wish to learn and appreciate something worth while, then love to be unknown and considered as nothing. Truly to know and despise self is the best and most perfect counsel. To think of oneself as nothing, and always to think well and highly of others is the best and most perfect wisdom. Wherefore, if you see another sin openly or commit a serious crime, do not consider yourself better, for you do not know how long you can remain good. All men are frail, buy you must admit that none is more frail than yourself.

Source: A Kempis, Thomas. "The Imitation of Christ". Translated by Aloysius Croft and Harold Bolton. Dover Publications, Inc. 2003.

Kamis, 25 Februari 2016

Kata-kata Bijak Para Bapa Padang Gurun [#4]

Kata-kata Bijak
Para Bapa Padang Gurun
dari Abad IV

Apophthegmata Patrum
#4

     Seorang dari para penatua berkata: "Kemiskinan, kesengsaraan dan kebijaksanaan, merupakan tiga macam pekerjaan dari hidup bertapa. Karena ada tertulis: semoga ada bersama kita ketiga orang ini, yaitu Nuh, Ayub, Daniel (Yeh 14:14). Nuh menampilkan mereka yang tidak memiliki sesuatu pun. Ayub menampilkan mereka yang menderita kesengsaraan. Daniel, menampilkan mereka yang tahu membedakan yang baik dari yang jahat. Jika ketiga perbuatan ini terdapat dalam diri seseorang, maka Allah tinggal di dalam dia."

Patriark Nuh, Bapa Bangsa, dicemooh orang-orang sejamannya
Source: Merton, Thomas. "The Wisdom of the Desert: Sayings from the Desert Fathers of Fourth Century." Translated by OCSO Gedono, 2006.

Kata-kata Bijak Para Bapa Padang Gurun [#3]

Kata-kata Bijak
Para Bapa Padang Gurun
dari Abad IV

Apophthegmata Patrum
#3

     Seorang saudara bertanya kepada salah seorang penatua: "Hal baik manakah yang dapat kulakukan agar aku beroleh hidup daripadanya?" Orang tua itu menjawab: "Hanya Allah yang mengetahui apa yang baik. Namun demikian aku telah mendengar apa yang dikatakan Bapa Abbas Nisteros yang agung, sahabat Abbas Antonius, ketika seseorang bertanya kepadanya: "Pekerjaan baik manakah yang dapat kulakukan?" Dan ia menjawab: "Tidak semua pekerjaan itu sama. Karena Kitab Suci berkata bahwa Abraham itu ramah tamah, dan Allah bersamanya. Elia menyukai doa sendirian, dan Allah bersamanya. Dan Daud rendah hati, dan Allah bersamanya. Karena itu, apa pun keinginan jiwamu yang kauanggap sesuai dengan kehendak Allah, lakukanlah itu, dan engkau dapat menjaga hatimu agar tetap aman."

Nabi Elia
Source: Merton, Thomas. "The Wisdom of the Desert: Sayings from the Desert Fathers of Fourth Century." Translated by OCSO Gedono, 2006.

The Imitation of Christ [Post #1]

BOOK ONE

THOUGHTS HELPFUL IN
THE LIFE OF THE SOUL

The First Chapter
IMITATING CHRIST AND
DESPISING ALL VANITIES ON EARTH


"He who follows Me, walks not in darkness," says the Lord. By these word of Christ we are advised to imitate His life and habits, if we wish to be truly enlightened and free from all blindness of heart. Let our chief effort, therefore, be to study the life of Jesus Christ.
     The teaching of Christ is more excellent than all the advice of the saints, and he who has His spirit will find in it a hidden strength. Now, there are many who hear the Gospel often but care little for it because they have not the spirit of Christ. Yet whoever wishes to understand fully the words of Christ must try to pattern his whole life on that of Christ.
     What good does it do to speak learnedly about the Trinity if, lacking humility, you displease the Trinity? Indeed it is not learning that makes a man holy and just, but a virtuous life makes him pleasing to God. I would rather feel contrition than know how to define it. For what would it profit us to know the whole Bible by heart and the principles of all the philosophers if we live without grace and the love of God? Vanity of vanities and all is vanity, except to love God and serve Him alone.
     This is the greatest wisdom - to seek the kingdom of heaven through contempt of the world. It is vanity, therefore, to seek and trust in riches that perish. It is vanity also to court honor and to be puffed up with pride. It is vanity to follow the lusts of the body and to desire things for which severe punishment later must come. It is vanity to be concerned with the present only and not to make provision for things to come. It is vanity to love what passes quickly and not to look ahead where eternal joy abides.
     Often recall the proverb: "The eye is not satisfied with seeing nor the ear filled with hearing." Try, moreover, to turn your heart from the love of things visible and bring yourself to things invisible. For they who follow their own evil passions stain their consciences and lose the grace of God.

Source: A Kempis, Thomas. "The Imitation of Christ". Translated by Aloysius Croft and Harold Bolton. Dover Publications, Inc. 2003.

The Imitation of Christ [Foreword]

Back cover
Front cover

























Thomas a Kempis
The Imitation of Christ

Foreword
by Aloysius Croft and Harold Bolton

In preparing this edition of The Imitation of Christ, the aim was to achieve a simple, readable text which would ring true to those who are already lovers of this incomparable book and would attract others to it. For this reason we have attempted to render the text into English as it is spoken today rather than the cloudy, archaic terminology that encumbers so many translations of Christian classics. The result, we feel, has achieved a directness and conciseness which will meet the approval of modern readers. In the second place, we have made use of the familiar paragraph form, doing away with the simple statement or verse form of the original and of many translations. This was done in the interest of easier reading, and in order to bring out more clearly the connection between the single statements.
     No claim of literary excellence over the many English versions now extant is here advanced, nor any attempt to solve in further confusion the problem of the book's authorship.
     Theories most popular at the moment ascribe the Imitation to two or three men, members of the Brethren of the Common Life, an association of priests organized in the Netherlands in the latter half of the fourteenth century. That Tomas Hemerken of Kempen, or Thomas a Kempis as he is now known, later translated a composite of their writings, essentially a spiritual diary, from the original Netherlandish into Latin is generally admitted by scholars. This Thomas, born about the year 1380, was educated by the Brethren of the Common Life, was moved to join their community, and was ordained priest. His career thereafter was devoted to practicing the counsels of spiritual perfection and to copying books for the schools. From both pursuits evolved The Imitation of Christ. As editor and translator he was not without faults, but thanks to him the Imitation became and has remained, after the Bible, the most widely read book in the world. It is his edition that is here rendered into English, without deletion of chapters or parts of them because of doubts exist as to their authorship, or because of variants in style, or for any of the more or less valid reasons.
     There is but one major change. The treatise on Holy Communion, which A Kempis places as Book Three, is here titled Book Four. The move makes the order of the whole more logical and agrees with the thought of most editors.

THE TRANSLATORS
Aloysius Croft
Harold Bolton

Kata-kata Bijak Para Bapa Padang Gurun [Posting #2]

Kata-kata Bijak
Para Bapa Padang Gurun
dari Abad IV

Posting #2

     Abbas Yosef dari Thebes berkata: "Ada tiga macam orang yang menurut pandangan Allah pantas mendapat kehormatan. Yang pertama, mereka yang pada waktu sakit dan mengalami pencobaan, menerima semuanya dengan rasa syukur. Kedua, mereka yang dalam pandangan Allah melakukan pekerjaan mereka secara bersih, tidak sedikit pun mencari hal-hal yang berkenan kepada manusia. Ketiga, mereka yang tunduk kepada perintah seorang bapa rohani dan menyangkal semua keinginan sendiri."
Abbas Antonius mengunjungi Abbas Paulus dari Thebes
Source: Merton, Thomas. "The Wisdom of the Desert: Sayings from the Desert Fathers of Fourth Century." Translated by OCSO Gedono, 2006.